정보 및 번역/에비타

에비타 가사 - The Art of the Possible

놋노놋 2025. 3. 13. 11:34

* 원어 / 번역 / 한국 공연 순

 

[페론&장교들]
One has no rules
Is not precise
One rarely acts
The same way twice
One spurns no device
Practicing the art of the possible


원칙이 없이 오락가락하는 자
같은 길로는 두 번 가는 법이 없는 자 
어떤 수단이든 마다하지 않는 자
다들 가능성의 예술*을 연마하고 있지

 

원칙에는 예외 없어
무시하면 가차없이
제거될 거야
이것이 바로 정치의 기술
 
* "정치는 가능성의 예술이다(die Politik ist die Kunst/Lehre vom Möglichen)" -오토 폰 비스마르크, 1867년

정확한 원문을 못 찾았는데 기술/예술/학문 모두로 번역될 수 있을 듯... 일단 여기에서는 예술로 옮김

 


One always picks
The easy fight
One praises fools
One smothers light
One shifts left to right
It's part of the art of the possible


언제나 쉬운 싸움만 하려고 하는 자
바보들을 치켜세우는 자
빛을 덮어버리는 자
좌우를 오락가락하는 자
그 모두가 가능성의 예술

 

쉬운 상대 선택하고
바보들을 내세워서
좌우 줄타기
이것이 바로 정치의 기술

 


[에바]
I'm only a radio star with just one weekly show
But speaking as one of the people, I want you to know
We are tired of the decline of
Argentina with no sign of
A government able to give us the things we deserve


저는 주간 쇼의 라디오 스타에 불과하지요
그렇지만 민중의 한 사람으로서 당신들에게 고하건대
아르헨티나의 쇠락에 우리 모두가 지쳐가고 있습니다

국민이 누려야 마땅한 위정이라고는 찾아볼 수가 없으니까요

 

난 평범한 라디오 배우일 뿐이지만
한 국민의 권리로 소리쳐 외칩니다
우리에게 필요한 걸 줄 수 없는 
썩어빠진 이 정부와 지도자 인정할 수 없어요 

 


[페론&장교들]
One always claims
Mistakes were planned
When risk is slight
One takes one's stand
With much sleight of hand
Politics—the art of the possible


실수도 다 계획이었다고 항상 주장하는 자
위험하지 않다 싶을 때만 입장을 표명하는 자

약삭빠른 수완이야말로
정치— 가능성의 예술
 

실수 따위 용서 못 해
약자에겐 더 강하게
싹 다 잡아들여
보여주지 이게 권력의 예술

 


One has no rules
Is not precise
One rarely acts
The same way twice
One spurns no device
Politics—the art of the possible


원칙이 없으니 오락가락하는 자
같은 길로는 두 번 가는 법이 없는 자 
어떤 수단이든 마다하지 않는 자
정치—가능성의 예술

 

원칙에는 예외 없어 
무시하면 가차 없이 
제거될 거야
정치란 바로 권력의 예술


[군중]
Perón! Perón! Perón! Perón!
페론! 페론! 페론! 페론!