* 원어 / 번역 / 한국 공연
[에바]
I don't really think I need
the reasons why I won't succeed
I haven't started
Let's get this show on the road
Let's make it obvious
Peron is off and rolling
내가 성공 못할 이유 따윈
미리 생각할 필요 없어
아직 시작조차 안 했는걸
이 쇼의 막을 올리자고
만천하에 보여주겠어
박차고 달려나가는 페론을
이제부터 진짜 시작이야
나를 지켜봐 똑바로
자 그럼 시작해 볼까
나의 화려한 무대(를) 기대해
[에바의 의상 담당들]
Eyes, hair, mouth, figure
Dress, voice, style, movement
Hands, magic, rings, glamour
Face, diamonds, excitement, image
눈빛, 헤어, 입술, 자세
의상, 목소리, 스타일, 몸짓
손가락, 마법, 반지, 기품
얼굴, 다이아몬드, 흥미, 이미지
Eyes, Hair, Mouth, Manner
Dress, Voice, Style, Gesture
Hands, Magic, Rings, Glamour
Face, 화려한 보석, Image
[에바]
I came from the people, they need to adore me
So Christian Dior me from my head to my toes
I need to be dazzling, I want to be Rainbow High
They must have excitement, and so must I
나는 서민 출신, 그러니 서민들이 날 사랑해야 해
그러니 내 머리부터 발끝까지 '크리스찬 디올'해
나는 눈부셔야만 해, 난 하늘 위 무지개가 되고파
저들에게 놀잇감을 줘야지, 나에게도 마찬가지고
난 모두의 여왕 난 그들의 스타야
확실히 보여줘 내가 누구인지
저 무지개처럼 더 높이 찬란하게
열광시킬 거야 바로 내가
[에바의 의상 담당들]
Eyes, hair, mouth, figure
Dress, voice, style, image
눈빛, 헤어, 입술, 자세
의상, 목소리, 스타일, 이미지
Eyes, Hair, Mouth, Manner
Dress, Voice, Style, Gesture
[에바]
I'm their product, it's vital you sell me
So Machiavell me, make an Argentine Rose
I need to be thrilling, I want to be Rainbow High
They need their escape, and so do I
나는 그들의 상품이야, 살아남으려면 나를 팔아
그러니 나를 '마키아벨리'해, 아르헨티나의 장미가 되도록
나는 짜릿해야만 해, 난 하늘 위 무지개가 되고파
저들에게는 도피처가 필요해, 나도 마찬가지지
난 구원자, 난 그들의 천사
이 고통 속에서 구원해 줄 사람
저 무지개처럼 더 높이 찬란하게
보여주겠어 바로 지금
[에바의 의상 담당들]
Eyes, hair, mouth, figure
Dress, voice, style, movement
Hands, magic, rings, glamour
Face, diamonds, excitement, image
눈빛, 헤어, 입술, 자세
의상, 목소리, 스타일, 몸짓
손가락, 마법, 반지, 기품
얼굴, 다이아몬드, 흥미, 이미지
Eyes, Hair, Mouth, Manner
Dress, Voice, Style, Gesture
Hands, Magic, Rings, Glamour
Face, 화려한 보석, Image
[에바]
All my descamisados expect me to
outshine the enemy, the aristocracy,
I won't disappoint them
I'm their savior, that's what they call me
So Lauren Bacall me, anything goes
To make me fantastic, I have to be Rainbow High
In magical colors
우리 데스카미사도들은 내가
우리의 적-상류층들-보다 훨씬 빛나기를 기대해
난 그들을 실망시키지 않겠어
그들이 일컫길, 나는 구원자
그러니 나를 '로렌 버콜'*해, 수단 가리지 말고
나를 환상적으로 꾸며, 마법처럼 오색으로 빛나는
하늘 위 무지개가 되도록
나의 국민들 내게 원하지
더 아름다운 나를, 귀족들보다 더
실망시킬 순 없어
여기 에바 날개를 펴고
저 하늘을 향해 날아가리
그 어디라도 더 높이 찬란하게
난 날아갈 거야
* 유명 할리우드 여배우
You're not decorating a girl
for a night on the town
And I'm not a second-rate queen
getting kicks with a crown
너희들이 지금 꾸미는 사람은
밤거리의 여자애가 아냐
그리고 나는 왕관 가지고 뛸 듯 기뻐하는
이류 여왕이 아니지
난 권력을 위해
치장하는 게 아니야
또 최고의 자릴 탐내는
여왕이 아냐
Next stop will be Europe
The Rainbow's gonna tour, dressed up, somewhere to go
We'll put on a show
다음 목적지는 유럽
이 무지개는 차려입고 떠나 누빌 거야
우린 무대를 펼칠 거야
유럽, 다음 무대
더 넓은 세계로 날갤 펼칠 시간
나를 지켜봐
Look out, mighty Europe
Because you oughta know whatcha gonna get in me
Just a little touch of
Just a little touch of
Argentina's brand of star quality
각오해, 위대한 유럽
그 눈에 나를 새겨놔야 하니까
아주 살짝만 맛봐
아주 살짝만 맛봐
아르헨티나의 간판, 이 타고난 스타를
날 봐 잘난 유럽
이제 보여줄게 내가 과연 누군지
너를 사로잡을
너를 사로잡을
아르젠티나 수퍼 스타, 바로 나
'정보 및 번역 > 에비타' 카테고리의 다른 글
| 에비타 가사 - Actress Hasn't Learned the Lines (0) | 2025.03.13 |
|---|---|
| 에비타 가사 - Rainbow Tour (0) | 2025.03.13 |
| 에비타 가사 - High flying, adored (0) | 2025.03.13 |
| 에비타 가사 - Don't Cry for Me Argentina (0) | 2025.03.13 |
| 에비타 가사 - On the Balcony of the Casa Rosada (0) | 2025.03.13 |